Reaching out to Bloggers

If you’re thinking of pitching your product to a blogger, it’s not as easy as you think. In fact, you could be in for a lot more work than you think. Naturally you need to know the reach of those bloggers, how they communicate, how they perceive and react to products, and so on. In short, get to know your bloggers.
Chris Brogan put together a few tips for vendors and PR people on how to get bloggers to talk about products.

A lot of the times you’ll get bloggers who aren’t interested in your products or find your product less than ideal. Don’t ever push them to retract or complain about them because you’ll tend to earn quite a thrashing and you’ll end up with an even more negative press. 
If your product is useful to them and works as expected, they’ll talk about it and say good things about it. If your product under-delivers, or is uninteresting, they either won’t spend their time talking about it or they will but negatively. These are just issues that you’ll have to live with. 

Posted via email from A Geek Dad’s Log | Comment »

LOLDWELL.com » Archive » The First Fail

The case of the mixed languages

Talk about irony, this post is in English talking about an article about the increasing lack of grasp of the Indonesian language by today’s Indonesians. The piece is in Indonesian which was posted in October last year. In essence, the writer lamented the lack of using proper Indonesian in not only daily conversations among its people but in formal occasions as well such as presidential speeches and parliamentary hearings.
While the intent is noble and admirable, I’d like to knock some sense a little. The Indonesian language as we know it did not come to be until sometime in the late 1970’s, that’s no more than 40 years ago. The country’s second president who ruled for 32 years failed to use Indonesian properly in all of his speeches, stumbling over certain pronunciations and misusing certain words constantly (notable one being the use of “daripada” instead of “dari” when denoting the origin of a subject). The third and current presidents slip a lot of English words into their speeches.

As someone who’s not even sure whether he’s part of Gen-X or Gen-Y (no thanks to dubious categorization) and grew up with multiple languages in constant use at home, this almost sounds like a propaganda push to adopt what is in fact an artificially made language. It doesn’t seem to be but it sounds that way. 
Many of my generation’s parents and grandparents commonly used a combination of languages including English, Javanese, Japanese, and Dutch. Specifically Dutch when it comes to grandparents thanks to the extended period of Dutch invasion of the archipelago. 

When people ask what my mother tongue is, it’s rather difficult to say, just like when people ask me about my ethnicity (Mix of Chinese, Arabic, Javanese, Sundanese, Balinese, and Indian – I feel for my daughter whose ethnicity is even more mixed up. Add European into that mix)
In addition, a great number of Indonesian words are actually loan words from Arabic, Portuguese, and Dutch. Very few were from English but you don’t need to be a linguist to know that. The thing is, with the ever increasing English influence into today’s use of Indonesian, there seems to be a concerted effort to reject the assimilation or adoption of most English words, something that would have been the opposite had the English been a major influence in the nation’s past. 

Many of today’s youth grew up with a significant influence of English from multiple sources, specifically anything related to technology. Many of us went overseas for our education and it just so happens the popular destination countries are United States, United Kingdom, Singapore and Australia. Guess what they have in common?
Okay so the founding fathers of this nation got together and declared Indonesian as the uniting language for what was then going to be a new nation. But what makes up Indonesian which was derived primarily from the Sumatran language of Malay? As I mentioned above, it contains innumerable mix of words from foreign as well as local languages.

Not to mention the significant disparity between the standard or written form and the conversational form of Indonesian. Unlike English where the forms are mostly similar, at least before you go into English in specific professions or industries.
Anyway, the language was chosen to unite the people back in the late 1920’s. 80 years later, the nation is already united, the people are… well, mostly united when called for anyway. The language? it’s something that evolves and adapts. How the youth uses Indonesian seems to be at odds with how the “powers that be” over at Pusat Bahasa think the language should be used. Factoring in the rapid adoption of English-oriented terms of the technology world, this battle won’t be over any time soon.

Posted via email from A Geek Dad’s Log | Comment »

Creative minds, ’00 style

Why have I been sharing mashup videos this morning? We’re about to close the decade (either in a few hours of in 12 months depending on how you calculate stuff) and the rise of digital media along with the widening of creative outputs have placed copyright issues and content protection as one of the major elements of the decade. I figured the way today’s minds process creative output is by taking existing works and combining them to produce something that while not entirely new, appeals to a large audience and evokes particular emotions.

The skills that are required to create such mashups are not simplistic. The artists (yes, I’m calling them mashup artists) have to understand the audience, the material, and how to not only put them together but make them seamless as to remove the doubt on the subject of the parody or the reference. Mashups are not simple copy and paste. You need to have the ability to spot similar or identical elements to combine the content and make them look or feel professional. Anyone can create a good movie but it takes skills and experience to create a really good movie. he same principles apply here. See the video below to understand was put into creating the Magnum P.I + Star Wars mashup.

Copyrights? Of course, there are copyright issues but most mashups were made with no commercial intent. These works were created because they have a high appreciation of the original contents that they use.
They want to create something that is cool for them and their peers. While the contents may not be new, the end result is often something fresh. In fact, mashups promote original content because without which, there would be no mashups to create. Those who watch mashup videos or listen to mashup songs become exposed to the original works that are used.

Posted via email from A Geek Dad’s Log | Comment »

MacGyver. Star Wars’d.

there goes another one

Posted via email from A Geek Dad’s Log | Comment »

The A-Team. Star Wars style

Found this a couple of days ago.

Posted via email from A Geek Dad’s Log | Comment »

via raya.com

Jim Lehrer, Infotainment, and Luna Maya

Lehrer’s Rules

• Do nothing I cannot defend.
• Cover, write and present every story with the care I would want if the story were about me.
• Assume there is at least one other side or version to every story.
• Assume the viewer is as smart and as caring and as good a person as I am.
• Assume the same about all people on whom I report.
• Assume personal lives are a private matter, until a legitimate turn in the story absolutely mandates otherwise.
• Carefully separate opinion and analysis from straight news stories, and clearly label everything.
• Do not use anonymous sources or blind quotes, except on rare and monumental occasions.
• No one should ever be allowed to attack another anonymously.
• And, finally, I am not in the entertainment business.

Appropriate timing given what’s been going on with regards to journalism and the infotainment industry in this country.
First hand account of the infotainment industry by Dewi Lestari, an author and musician, as well as one by her friend and colleague, Jenny Jusuf. Both in Indonesian. A very well written letter in English by Ve Handojo to the infotainment industry. 

These have been posted in response to the incident involving the model and actress, Luna Maya, which sparked a row between PWI (Indonesian Reporters Association) who felt insulted by her little blast against the infotainment workers and the AJI (Association of Independent Journalists) who supports her right to express her disdain and has distanced itself from those working in the infotainment industry.
Even more comical or perhaps pathetic is that the PWI is using the very law they fought against not too long ago to try and make an example of this woman. On the other hand, I’ve heard some people think this whole drama is concocted between the two parties. Regardless, this non-issue has been a distraction from other more important matters such as the failure of the Copenhagen summit to reach a deal to manage climate change, how efforts to combat corruption is facing opposition from certain higher ups, and why I’ll be working right through Christmas and New Year holidays.

Posted via email from A Geek Dad’s Log | Comment »

peetypassion:

printing your toast

Design-aerobics participant, othmar muhlebach recently won second prize at the berner design award ’09 with his toaster design ‘printing your toast’.

The toaster looks similar to a desktop ink-jet printer. Sliced bread is stacked and fed into the design from the top, it’s then toasted and ejected onto the base.